lunes, 21 de abril de 2014

GABRIEL MORENO / BREVE ANTOLOGÍA

GABRIEL MORENO

BREVE ANTOLOGÍA





Elizabeth Barrett Browning  

                                                 «... and if God choose I shall but
                                                               love thee better after death.»



Si un día he de morir,
que sea ahogada
en los ríos de Florencia.

Quiero caer desde un balcón
lentamente,
tras una puesta de sol,
en otoño,
acompañada
por una suave corriente
de flores amarillas.
Desnuda,
con los órganos
encendidos
como lumbre de castañas.

Quiero caer
justo en el lugar donde se refleja el puente,
allí donde las aguas escurridizas
se calman
y el universo
se hace espacio
entre las comparsas de mi mente.
Quiero morir
justo al caer.
Que se deshaga mi cuerpo
como una amapola
despojada de sus pétalos.
Quiero que todo se disuelva,
que no quede nada,
quiero desvanecer
entre las aguas de Italia
y dar lugar,
por fin,
al milagro
del
silencio.


 del libro Londres y el susurro de las amapolas, Omicron 2007








GIACOMO LEOPARDI   



Cuando llegue
la última hora
y por última vez
mis párpados
caigan rendidos,
que sea como cuando el cielo
parió esta noche,
que algo inmenso
se encienda
antes de la oscuridad
infinita.

!Oh sosegada simetría
de azucenas y cipreses,
canto armónico de grillos
y luciérnagas,
solemne madurez
de ríos y montañas!
Ningún humano será
ni ha sido más sabio
que el vuelo de los pájaros.

Yo, una deslucida imagen
en un glorioso paisaje
he castigado mis miembros,
mi carne, mis huesos.
Mis ojos enrojecieron
consumiendo atardeceres
y no hallé sosiego
en el candor de las palabras.

Ahora mi vida es un año
de dos largas estaciones,
mi mente se columpia
entre una vejez prematura
y una perdurable infancia.

¡Oh ilusoria existencia
de traicioneras esperanzas!
¡Oh desdichado pensamiento
lánguido y triste!
Nostalgia de
patios y balcones.
Necios llantos,
pesadez bochornosa
de inhóspitas horas.
¡Qué hombre no daría
un brazo, una pierna,
por la quietud
de los crepúsculos!


del libro Voices from the Blue, Omicron 2008







Te amo porque tengo imaginación 



Te amo porque tengo imaginación,
porque veo inquietos dragones dorados en los cuadros antiguos,
porque un ángel azul se te posa en la espalda,
porque salen flores pequeñas de las puntas de tus dedos.

Te amo porque tus labios planean como inquietas mariposas,
porque me despierto y huelo a lirio,
porque en sueños estuve en un baño de orquídeas,
porque hay colores indios en las paredes de mi casa.

Te amo porque me bañas en aceites Jordanos,
porque ya no me ciega el serrín de mis fracasos,
porque mis ojos han adoptado un brillo metálico,
porque has abandonado el abrigo de tus padres.

Te amo porque hay caracolas y conchas en el baño,
porque en el segundo piso una bailarina exótica
del algún país del lejano oriente está concentrada ensayando sus pasos,
porque hace tiempo que no siento indigestión,
porque tus pies me hacen perder el tiempo,
porque podría mirarte y olvidar que trabajo,
porque veo una bandada de gorriones celestes
que insisten en despegar siempre desde la cordillera de tus pechos.

Te amo porque ahora entiendo el mensaje del color verde,
porque tengo ganas de colocarme una diadema con tu nombre
y salir a la calle gritando que concibo la muerte.

Te amo porque tu corazón es como una ciudad gigante de nácar
y llevo días absorto en el misterio de sus murallas.

Te amo porque creo que hay un valor intrínseco en los cuadros de Kandinsky,
porque escucho Sparklehorse y una miel espesa se despliega por mis venas,
porque no puedo subir las escaleras sin recordar que existes,
porque así lo dicta Cummings, Browning, Edgar Allen Poe,
te amo porque llevamos años caminando la cuerda floja,
te amo porque tengo imaginación.



 de Cartas a Miranda , Omicron 2009







Era la niña en ti que yo amaba  (Cartas a Miranda)


Amor, desfilará el tiempo,
decenas de inviernos
rozando tu frente.
Se agotará el botín de tu belleza
y como un traje antiguo
alguien te sacará para recordar.

Amor, no habrán más paseos altivos
de domingos por el centro,
no más miradas,
ni apuestos pretendientes,
no más falsas palabras encubiertas bajo un verso.

Amor, cesaran las mundanas envidias,
mujeres comunes que desfilan bajo tu hombro,
ellas no poseen esa joya que
algún día tú deberás perder,
usaran tu carne para declamar
la tiranía de los años.

Entonces, amor, será mi hora,
despojada de forma cual agua liberada
te acercaras a mi con reparo adolescente.
Cuando mis brazos te reciban,
tú, al fin, me creerás,
era la niña en ti que yo amaba.

de Cartas a Miranda , Omicron 2009










La Mañana    

                                                Ha una corona di freschi pensieri,
                                                Splende nell’aqua fiorita.
                                                                            Giuseppe Ungaretti





¿Veis la luz que en la lejanía se esparce?
esa soy yo.
Ya amainó la tormenta,
su excitación reducida a una mera nube negra,
si me preguntaseis ¿qué paso?
os diría que no me acuerdo,
la noche sublevó indóciles demonios,
yo, una vieja madre hastiada de regaños,
giré la cara y limpié los desperdicios.

No es que no me importéis,
más bien lo contrario,
cuando pienso en vuestras vidas
hambrientos pájaros colman mis visiones,
mas no soy ingenua y no aprenderéis,
seguiréis colisionando los unos contra los otros.

Cada mañana, desvelando el horizonte,
¿cómo pensáis que me sentí?
historia tras historia,
amores de bricolaje,
tantos hombres y mujeres atosigándose,
al final yo también desistiré,
si no sabéis amaros
¿para qué otra mañana?


 de La Barca enterrada, Omicron 2009







El Faro  

                                  There were things you shouldn’t have seen,
                                  too young, too keen,
                                  children of the sea,
                                  unknown not to darkness.



Debí taparos los ojos,
cubrir con caracolas vuestros oídos,
suprimir  años de oscuridad,
¿de qué os serviría una luz?
demasiado tarde para un camino,
propasados sentidos,
indoctos sentimientos,
os amasteis por desesperación.
- confundiendo cada cuerpo con un faro -
envalentonando vuestros miembros,
sin criterio, sin dirección.......

There were things you shouldn’t have seen

Crías de ballena,
ajenas a las hélices,
¿de que os serviría una luz?
demasiado dolor,
demasiado recuerdo,
demasiado magnetismo
en la materia de las piedras.

There were things you shouldn’t have seen
children of the sea
too young, too keen,
unknown not to darkness.


de La Barca Enterrada








Las manos de Victor Jara  



Ya no tengo miedo
vuestra decrepitud me hizo amar mi canto
derrumbaréis mi sueño y el puente de mis manos
como un perro entraré solo en la noche solitaria
pero America sabrá que entré cantando.

Ya no tengo miedo
flores rojas alumbran el desierto de Atacama
motearéis el paraje urbano con agencias y negocios
haréis de mi morada una operación inmobiliaria
yo haré de mis piernas mi última almohada.


de Los árboles plateados, Omicrón 2010








EL KRAKEN
                                           Para Manuel Pérez Subirana



El Kraken de la noche nos devora
con sus labios negros y su piel de esmalte,
lo dejamos todo, ¿ahora qué?
¿Cuánto tiempo frente al vacío de su boca?
¿Cuántos pasos hasta el quid de sus entrañas?
Amigo, quise tu voz de la hora oscura,
quise deshacer el envoltorio urbano,
quise enfrentarnos al monstruo,
juntos, entre espejos y parches,
como dos niños disfrazados de pirata,
con nuestras fábulas de sable
y nuestras pistolas falsas,
quise que abordáramos el abismo.
El Kraken de la noche nos devora,
nada te pido sino que estés conmigo,
al alba, cuando me escupa el bicho.







GABRIEL MORENO : Nacido en Gibraltar en 1977.

Licenciado en filosofía y lengua por la universidad de Hull, Inglaterra (2000). 

Doctorado de literatura hispánica en la universidad central de Barcelona.

Completado fase de cursos; (2002-2005) 
Profesor de Inglés en el Institut d’idiomes Eurpoeus. (2002-2010) 

Director artístico del Lantern Society, asociación de poetas y cantautores Londres (2010-2012). 

Miembro del Poerty Brothel Nueva York (2013-2014) 

Cantautor y director musical del proyecto “Songs of Love and Decadence (2010-2014). 

Publicaciones con Omicron, Barcelona: Londres y el susurro de las amapolas 2007,
Voices from the Blue 2008, 
Cartas a Miranda 2009,
La Barca Enterrada 2009, 
Los árboles plateados 2010, 
Identidad y deseo 2010.
Publicaciones en inglés, 2011, The Hollow Tortoise, Orion Contemporary Londrés. 








www.gabrielmoreno.co.uk

No hay comentarios:

Publicar un comentario