sábado, 27 de abril de 2024

D.R.Mourelle / Sombras en una foto (Una selección de poemas)

 


Tesoro que no se comparte

 

I

 

Mientras el invierno

sigue con sus batallas

y cambia los dibujos del empedrado

las esquinas del parque

mis iniciales en la mesa del bar

 

trazo los planes

cada mínimo detalle

del asesinato perfecto

 

II

 

Tajo en las cuerdas vocales

 

III

 

Cada mañana

cuando el sol todavía se aguanta

te odio un poco más :

 

apuntalo esa hebra

la más mía

para no caer

 

y juego con las monedas

tibias

en el bolsillo

 

 

 

 

 

 

 

Salada empuja

 

 

Una hojita cae

del árbol

al agua de la zanja

y unas ondas

débiles

se alejan de ella

hasta desaparecer

 

pero vos ya no ves bien :

la niebla salada empuja el mundo

atrás

 

 

 

 

 

 

 

Y eso es todo

 

 

Algunas palabras son amarillas

otras son marrones

y las hay también verdes

 

a la mayoría le gusta cuando son azules

 

yo desconfío de éstas

pero no por el color

el color es lo de menos

el color está muy bien

desconfío porque lo usan para ocultarse

para mostrarse como

no son

 

A mí

si se me apura

me gustan las palabras rojas

las que hierven en su sangre

y hablan sin pensar en las consecuencias

 

sí :  las rojas caminan en el sol

o bajo la medianoche

y no se ponen a tejer

reproches cuando las cosas

no les salen como esperaban

 

sí :  las rojas me señalan

y me llaman rojo

y eso es todo

lo que hace

falta

 

 

 

 

 

 

 

Camino por Florida

(Es de mañana / es jueves / y en el cielo hay nubes)

 

 

Los turistas van y vienen

acosados por los guías y los vendedores de moneda

muchos llegan desde el Brasil

algunos desde la otra América

y andan unos pocos alemanes :

quieren verlo todo

principalmente los negocios

 

—no hay mucha otra cosa

por acá

esta calle que

para quienes la ven todos los días

no reviste mayores subrayados

 

Me detengo para cruzar Córdoba

(voy hacia la Biblioteca Lincoln)

y me sonrío :

esto mismo les debe de pasar

a los egipcios

mientras toman sus brebajes

a la sombra de la pirámide

 

 

 

 

 

 

 

Cajas de parlotear

(Liceo Cultural Británico de Belgrano – 1967)

 

 

You’re a lot of chatterboxes

nos decía Mrs Wynne

cuando el salón estaba que reventaba de voces

que se cruzaban

de un rincón al otro

 

y Bobby y yo nos mirábamos

y bajábamos los ojos

sin llegar a entender del todo

cómo habíamos desembocado ahí

los más chicos

en un grupo donde el promedio

era de casi treinta

 

Años después

mucho más que cincuenta

esa misma palabra se me apareció

en el libro de Virginia

en boca de Manresa

 

pero era Mrs Wynne la que

esa vez

bajaba los ojos y se reía

 

 

 

 

 

 

 

Armstrong no se quedó

 

 

Cuando Armstrong pisó la luna

estábamos en lo de la tía Rosa y el tío Germán

y no sabía que existías

 

la vida era otra

pero daba igual

—así es el regalo de la ignorancia

 

Aquel zapato

blanco y gigante

contra lo borroso de la tele

 

Cuando vos eras chico

todo era en blanco y negro

¿no — papá?

La voz de Lucas resuena como la primera vez

mientras caminábamos por Curapaligüe

hacia un correo que todavía está

pero no es

 

Era julio de 1969

y vos no estabas por ninguna parte ...

y sin embargo

la certeza que me da la verdad

no alcanza para convencerme

 

Curiosa forma tiene

la felicidad

y se come lo que sobra

 

Recuerdo que te besé y me fui ...

 

no tenía la claridad que tengo hoy

en los asuntos que la memoria

me susurra (a veces a los gritos)

 

Tantas personas distintas pasaron por mí

desde aquel anochecer

y su lentitud

 

y fui todas

y ya no soy ninguna

salvo cuando

en la oscuridad de mi habitación

las piezas se van armando

 

Será que el final no anda lejos

será que espero una curva

y el dorso de una mano

 

Armstrong no se quedó en la luna

regresó a su vida de siempre

y nosotros a la casa de Galván

 

Podría jurar

hoy

que te vi

asomada detrás del árbol

que remataba la esquina de Shakespeare

 

pero el árbol era también tu nombre

y dependía del futuro

de que te besara y me fuera

 

 

 

 

 

 

 

Siga encendido

 

 

Tan así

Una palabra mía

Un eco

Una palabra que alguna vez fue mía y ahora ya no

O una palabra que habría querido mía y no lo fue

 

En la tarde nublada

Un rato antes de que se ponga el sol

Con la tormenta a un paso

 

Con las olas y su mordedura imparable

 

Mi brazo alzado

No importa cuál :  si el malo o el todavía bueno

En la tarde que imita mis tardes mejores

Por ahí andaré

Siempre

 

Mientras el sol siga encendido

Detrás de las nubes grises

Y pesadas

 

Tan quietas como yo

cuando me quedaba sin saber

si el tiempo pasaba o no

 

Esos veranos cuando me querías

Y me dejaba estar tal como era

Igual que si el verano fuera a continuar para siempre

Tan así

Igual

 





D.R.Mourelle Nació en Buenos Aires, en enero de 1954. Desde 1984 hasta 1992, fue director de "Clepsidra" (primer premio en el Certamen Nacional de Revistas Literarias, organizado por el Fondo Nacional de las Artes en 1988). Recibió el premio Faja de Honor de la Sociedad Argentina de Escritores (poesía, 1989). Entre 1978 y 1990, escribió y dirigió las experiencias musicales y literarias de "Ecos del Viento", "La Brujutrampa", el "Taller de Ediciones Independientes" y "Filofalsía". Dirigió la revista "Sr. Neón" desde 1992 hasta 1996. Fue co-director de la colección de poesía : Libros del Empedrado (1990 - 2003). En octubre de 2008, recibió el primer premio en el Primer Certamen Nacional de Cuentos organizado por la Subsecretaría de Cultura de la Municipalidad de General San Martín, Provincia de Buenos Aires -- por una colección de cuentos presentada bajo el título de "Cobranzas".

                                                                             





 

viernes, 26 de abril de 2024

Wenceslao Maldonado /SI CORTARLE LA CABEZA A LA GORGONA /(página 59)

 


XV



aprendí de esculapio los remedios / para todo hay remedio / algunos dicen que no /

la muerte o nada después de la muerte / y me preocupa esta ambigua /

 muero yo o muere la gorgona /

que me dijeron le sale la sangre milagrosa / la de uno de sus lados no me acuerdo cuál / 

obra prodigios resucita cura / como en tantas religiones se resucita y se vive / 

pero aquí si le cerceno la testuz / nacen otras criaturas que nunca se sabe bien / 

por eso tener miedo a los caudillos / a los grandes togados o a cualquier /

mandatario subido al gran bonete / para callarte para no dejarte ver para no pensar /

que la sangre de la medusa me devuelva los cinco sentidos/ como dioniso danzante 

señalaba / en cinco guiños y un vaso de buen vino / pensar soñar gozar amar / dejarse 

amar / como si todo fuera fácil a esta  edad



Wenceslao Maldonado

SI CORTARLE LA CABEZA A LA GORGONA

Ediciones Último Reino

1997. Buenos Aires

(página 59)


                                                                            


jueves, 25 de abril de 2024

WENCESLAO MALDONADO / SI CORTARLE LA CABEZA A LA GORGONA / 28.Perseo

 28. Perseo



sufro el delito de viajar un mundo de monstruos en ceguera

la mole del cíclope destruye la belleza del proyecto

es el reino del espanto y gobierna la torpeza



en la página 38 del libro SI CORTARLE LA CABEZA A LA GORGONA, de Wenceslao Maldonado,

editorial ULTIMO REINO, Buenos Aires. 1997








MARIANNE MOORE / POESÍA

 POESÍA


A mí también me desagrada: hay cosas más importantes que esta fruslería.
Leyéndola, eso sí, con el más completo desdén, uno descubre que, después de todo, hay
en ella espacio para lo genuino.
Manos que pueden agarrar, ojos
que pueden dilatarse, pelos que se paran
si es necesario, estas cosas son importantes no porque una
interpretación altisonante puede imponérseles sino porque son
útiles; cuando se vuelven derivadas hasta lo ininteligible,
lo mismo puede decirse de todos nosotros, que
no admiramos lo que
no entendemos: el murciélago,
colgado cabeza abajo a la espera de algo que
comer, elefantes empujando, un caballo salvaje revolcándose, un lobo infatigable bajo un
árbol, el crítico inmutable crispando la piel como un caballo que siente una pulga,
el hincha del fútbol, el estadístico–
tampoco vale
ejercer la discriminación contra los “documentos de negocios y textos
escolares”; todos estos fenómenos son importantes. Uno debe distinguir,
empero: cuando la empujan hacia la notoriedad los poetastros, el resultado no es
poesía,
al menos no hasta que aquellos de entre nosotros que son poetas puedan ser
“literalistas de
la imaginación” –por sobre
la insolencia y la trivialidad y puedan presentar,
para ser inspeccionados, jardines imaginarios con sapos de verdad en ellos,
la tendremos. Por el momento, si solicitas por una parte
la materia prima de la poesía en
toda su crudeza y
por otra parte lo
genuino, entonces te interesa la poesía.


Traducción de Olivia de Miguel

MARIANNE MOORE (EE.UU., 1887- 1972)
 
Poema hallado en el


                                                    foto de AliciaGallegos



domingo, 14 de abril de 2024

Susana Guzner/ La insensata geometría del amor/ Comentario de Alicia Gallegos



                                  Las coincidencias imitan signos indescifrables.
                                                                                      a.g


 Un cruce de caminos a raíz de un hecho casual, da inicio a la historia que nos llevará a seguir a lo largo de 440 páginas a dos jóvenes mujeres: María y Eva.

  Sin embargo así como David Lynch eligió a Insensatez como uno de los temas de la genial Lost Highway,  Almodovar no dudaría en usar dicha canción como música de fondo si decidiera hacer una película basada en esta Insensata Geometría del Amor, geometría almodovariana sin lugar a dudas.

  Insensata, absurda, loca geometría del amor, geometría determinada por distancias que no pueden medirse, líneas paralelas que siempre se tocan, infinitos que terminan ahí nomás, todo trastocado. 
  El amor es imposible de ubicar en el campo de lo medible o lo cuantificable porque la igualdad de sentimientos existe tan sólo en palabras. Y aunque es un amor de mujer contra mujer, esto no implica que sea amor. 
  Devenir ¿Devenir qué? Cuando un tropezón es caída estrepitosa, envuelta en piruetas ,que inevitablemente causan risa, solamente queda transformar el rodar en volar y esta transformación casi onírica se materializa precisamente en el lugar donde el vuelo se convierte en posibilidad real: un aeropuerto. Ellas no se definen como transmaricabollos, ni como femmes, a ellas habrá que descubrirlas.
Dice María: “No. No fue un escalofrío, ni un desvanecimiento, ni un perder los sentidos”. Entonces ¿Qué fue? Rodar o volar, todo empieza como uno de los juegos de los maestros del koan zen: donde lo aparente está dentro de lo real, lo real está dentro de lo aparente, y todo el tiempo se vuelve de adentro de lo real, allí vemos a dos jóvenes mujeres que se atraen mutuamente.

 En este libro donde no encontraremos personajes argentinos, ni exiliados, ni perseguidos, ni desaparecidos, Guzner ha jugado con gran habilidad la puesta en escena de un teatro de las apariencias y como todos sabemos muy bien las apariencias engañan, así nos engañamos a medida que vamos leyendo y vamos entrampándonos cada vez más en las redes de una historia con matices inesperados, momentos de suspenso y emoción…)”



Alicia Gallegos
Publicado en  Leedor.com
en enero o febrero del 2012


Susana Guzner
18 de octubre de 1944 - 16 de febrero de 2022
escritora argentina
Su libro "La insensata geometría del amor"  es considerado un hito en la novelística de temática lésbica en lengua castellana. Traducida al francés, alemán, neerlandés, portugués y polaco entre 2005 y 2007.
Publicada por primera vez en España en 2001 (Editorial Plaza&Janes), y reeditada por Penguin Random House en 2002 (España) y 2014 (México). 




                                             AliciaGallegos 2012

miércoles, 3 de abril de 2024

UNA PARTE DE LA VERDAD/ Claudia Schvartz/ Comentario de Alicia Gallegos

Claudia Schvartz
UNA PARTE DE LA VERDAD
Editorial Leviatán
narrativa ( relatos)
2021

Recomendado! 

Me gusta mucho el título, UNA PARTE DE LA VERDAD. La tapa es bellísima. 

La autora ya nos ha maravillado con sus poemas, prosas poéticas y sus traducciones.

El libro contiene 12 relatos, con 145 páginas que se leen en su totalidad, porque como debe ser tratándose de narrativa, los textos tienen poder de atracción, en cada uno de ellos sucede el milagro que ansiamos los lectores al abrir un libro, sucede la curiosidad y el deseo de saber que pasará con los protagonistas y las situaciones que atraviesan, sucede la necesidad de seguir leyendo aún cuando sabemos que es hora de cerrar el libro y sucede que apenas surge un momento posible para la lectura estaremos haciéndolo y  cuando terminamos el libro nos queda ese sentimiento de orfandad que a veces lleva a que los autores sigan escribiendo y publicando.

En los últimos días estuve viendo cine, películas que en parte tocan temas relacionados a escritores y su obra. Una de ellas fue "Anatomía de una caída", un film de Justine Triet, escrito por Justine Triet y Arthur Harari, aunque la película aparentemente no tiene nada que ver con el libro que me ocupa, hay algunos puntos que me dejaron navegando las aguas de la reflexión. El libro de Claudia se llama "Una parte de la verdad" y eso es el cimiento y estructura, el nudo y el fin del argumento de la película, esa parte de la verdad que a cada uno afecta, que cada uno cree conocer y que nos será mostrada. No voy a contar toda la película. Uno de los personajes principales es una escritora, en la escena inicial es  entrevistada por una estudiante universitaria, es una escena de una antológica violencia emocional y erotismo, allí pregunta la estudiante algo así : "Usted usa situaciones de su vida real en sus novelas. ¿Recomienda a un escritor que lo haga?". 

Sabemos que el relato admite hechos no ficticios, el modo en que un escritor los usa y aplica me interesa especialmente, esto forma parte de las reflexiones varias en que quedé luego de leer los doce relatos, porque formo parte de la legión de gente  que tal cómo el marido de la protagonista de "Anatomía de una caída" intentamos escribir y buscamos posibles estrategias de construcción de textos en libros logrados.

                                                                      Alicia Gallegos