viernes, 26 de abril de 2024

Wenceslao Maldonado /SI CORTARLE LA CABEZA A LA GORGONA /(página 59)

 


XV



aprendí de esculapio los remedios / para todo hay remedio / algunos dicen que no /

la muerte o nada después de la muerte / y me preocupa esta ambigua /

 muero yo o muere la gorgona /

que me dijeron le sale la sangre milagrosa / la de uno de sus lados no me acuerdo cuál / 

obra prodigios resucita cura / como en tantas religiones se resucita y se vive / 

pero aquí si le cerceno la testuz / nacen otras criaturas que nunca se sabe bien / 

por eso tener miedo a los caudillos / a los grandes togados o a cualquier /

mandatario subido al gran bonete / para callarte para no dejarte ver para no pensar /

que la sangre de la medusa me devuelva los cinco sentidos/ como dioniso danzante 

señalaba / en cinco guiños y un vaso de buen vino / pensar soñar gozar amar / dejarse 

amar / como si todo fuera fácil a esta  edad



Wenceslao Maldonado

SI CORTARLE LA CABEZA A LA GORGONA

Ediciones Último Reino

1997. Buenos Aires

(página 59)


                                                                            


jueves, 25 de abril de 2024

WENCESLAO MALDONADO / SI CORTARLE LA CABEZA A LA GORGONA / 28.Perseo

 28. Perseo



sufro el delito de viajar un mundo de monstruos en ceguera

la mole del cíclope destruye la belleza del proyecto

es el reino del espanto y gobierna la torpeza



en la página 38 del libro SI CORTARLE LA CABEZA A LA GORGONA, de Wenceslao Maldonado,

editorial ULTIMO REINO, Buenos Aires. 1997








MARIANNE MOORE / POESÍA

 POESÍA


A mí también me desagrada: hay cosas más importantes que esta fruslería.
Leyéndola, eso sí, con el más completo desdén, uno descubre que, después de todo, hay
en ella espacio para lo genuino.
Manos que pueden agarrar, ojos
que pueden dilatarse, pelos que se paran
si es necesario, estas cosas son importantes no porque una
interpretación altisonante puede imponérseles sino porque son
útiles; cuando se vuelven derivadas hasta lo ininteligible,
lo mismo puede decirse de todos nosotros, que
no admiramos lo que
no entendemos: el murciélago,
colgado cabeza abajo a la espera de algo que
comer, elefantes empujando, un caballo salvaje revolcándose, un lobo infatigable bajo un
árbol, el crítico inmutable crispando la piel como un caballo que siente una pulga,
el hincha del fútbol, el estadístico–
tampoco vale
ejercer la discriminación contra los “documentos de negocios y textos
escolares”; todos estos fenómenos son importantes. Uno debe distinguir,
empero: cuando la empujan hacia la notoriedad los poetastros, el resultado no es
poesía,
al menos no hasta que aquellos de entre nosotros que son poetas puedan ser
“literalistas de
la imaginación” –por sobre
la insolencia y la trivialidad y puedan presentar,
para ser inspeccionados, jardines imaginarios con sapos de verdad en ellos,
la tendremos. Por el momento, si solicitas por una parte
la materia prima de la poesía en
toda su crudeza y
por otra parte lo
genuino, entonces te interesa la poesía.


Traducción de Olivia de Miguel

MARIANNE MOORE (EE.UU., 1887- 1972)
 
Poema hallado en el


                                                    foto de AliciaGallegos



domingo, 14 de abril de 2024

Susana Guzner/ La insensata geometría del amor/ Comentario de Alicia Gallegos



                                  Las coincidencias imitan signos indescifrables.
                                                                                      a.g


 Un cruce de caminos a raíz de un hecho casual, da inicio a la historia que nos llevará a seguir a lo largo de 440 páginas a dos jóvenes mujeres: María y Eva.

  Sin embargo así como David Lynch eligió a Insensatez como uno de los temas de la genial Lost Highway,  Almodovar no dudaría en usar dicha canción como música de fondo si decidiera hacer una película basada en esta Insensata Geometría del Amor, geometría almodovariana sin lugar a dudas.

  Insensata, absurda, loca geometría del amor, geometría determinada por distancias que no pueden medirse, líneas paralelas que siempre se tocan, infinitos que terminan ahí nomás, todo trastocado. 
  El amor es imposible de ubicar en el campo de lo medible o lo cuantificable porque la igualdad de sentimientos existe tan sólo en palabras. Y aunque es un amor de mujer contra mujer, esto no implica que sea amor. 
  Devenir ¿Devenir qué? Cuando un tropezón es caída estrepitosa, envuelta en piruetas ,que inevitablemente causan risa, solamente queda transformar el rodar en volar y esta transformación casi onírica se materializa precisamente en el lugar donde el vuelo se convierte en posibilidad real: un aeropuerto. Ellas no se definen como transmaricabollos, ni como femmes, a ellas habrá que descubrirlas.
Dice María: “No. No fue un escalofrío, ni un desvanecimiento, ni un perder los sentidos”. Entonces ¿Qué fue? Rodar o volar, todo empieza como uno de los juegos de los maestros del koan zen: donde lo aparente está dentro de lo real, lo real está dentro de lo aparente, y todo el tiempo se vuelve de adentro de lo real, allí vemos a dos jóvenes mujeres que se atraen mutuamente.

 En este libro donde no encontraremos personajes argentinos, ni exiliados, ni perseguidos, ni desaparecidos, Guzner ha jugado con gran habilidad la puesta en escena de un teatro de las apariencias y como todos sabemos muy bien las apariencias engañan, así nos engañamos a medida que vamos leyendo y vamos entrampándonos cada vez más en las redes de una historia con matices inesperados, momentos de suspenso y emoción…)”



Alicia Gallegos
Publicado en  Leedor.com
en enero o febrero del 2012


Susana Guzner
18 de octubre de 1944 - 16 de febrero de 2022
escritora argentina
Su libro "La insensata geometría del amor"  es considerado un hito en la novelística de temática lésbica en lengua castellana. Traducida al francés, alemán, neerlandés, portugués y polaco entre 2005 y 2007.
Publicada por primera vez en España en 2001 (Editorial Plaza&Janes), y reeditada por Penguin Random House en 2002 (España) y 2014 (México). 




                                             AliciaGallegos 2012

miércoles, 3 de abril de 2024

UNA PARTE DE LA VERDAD/ Claudia Schvartz/ Comentario de Alicia Gallegos

Claudia Schvartz
UNA PARTE DE LA VERDAD
Editorial Leviatán
narrativa ( relatos)
2021

Recomendado! 

Me gusta mucho el título, UNA PARTE DE LA VERDAD. La tapa es bellísima. 

La autora ya nos ha maravillado con sus poemas, prosas poéticas y sus traducciones.

El libro contiene 12 relatos, con 145 páginas que se leen en su totalidad, porque como debe ser tratándose de narrativa, los textos tienen poder de atracción, en cada uno de ellos sucede el milagro que ansiamos los lectores al abrir un libro, sucede la curiosidad y el deseo de saber que pasará con los protagonistas y las situaciones que atraviesan, sucede la necesidad de seguir leyendo aún cuando sabemos que es hora de cerrar el libro y sucede que apenas surge un momento posible para la lectura estaremos haciéndolo y  cuando terminamos el libro nos queda ese sentimiento de orfandad que a veces lleva a que los autores sigan escribiendo y publicando.

En los últimos días estuve viendo cine, películas que en parte tocan temas relacionados a escritores y su obra. Una de ellas fue "Anatomía de una caída", un film de Justine Triet, escrito por Justine Triet y Arthur Harari, aunque la película aparentemente no tiene nada que ver con el libro que me ocupa, hay algunos puntos que me dejaron navegando las aguas de la reflexión. El libro de Claudia se llama "Una parte de la verdad" y eso es el cimiento y estructura, el nudo y el fin del argumento de la película, esa parte de la verdad que a cada uno afecta, que cada uno cree conocer y que nos será mostrada. No voy a contar toda la película. Uno de los personajes principales es una escritora, en la escena inicial es  entrevistada por una estudiante universitaria, es una escena de una antológica violencia emocional y erotismo, allí pregunta la estudiante algo así : "Usted usa situaciones de su vida real en sus novelas. ¿Recomienda a un escritor que lo haga?". 

Sabemos que el relato admite hechos no ficticios, el modo en que un escritor los usa y aplica me interesa especialmente, esto forma parte de las reflexiones varias en que quedé luego de leer los doce relatos, porque formo parte de la legión de gente  que tal cómo el marido de la protagonista de "Anatomía de una caída" intentamos escribir y buscamos posibles estrategias de construcción de textos en libros logrados.

                                                                      Alicia Gallegos